M1 - M2 Berbère : lecture et traduction en sciences sociales

Enseignants en charge du cours : Farid BENMOKHTAR

Objectifs pédagogiques du cours

Ce cours propose une découverte du monde berbère dans ses aspects culturel et sociolinguistique. Notre objectif est d’initier l’étudiant à acquérir des connaissances sur les diverses sociétés berbères et leurs liens étroits avec la rive nord de la méditerranée ou à les enrichir.

Organisation des contenus du cours

Le cours s’appuie sur des cartes de la berbérophonie pour présenter la situation sociopolitique et sociolinguistique de chaque groupe berbère ainsi que sur des atlas linguistiques dans l’objectif d’esquisser quelques variations phonétiques et lexicales.

Les thématiques abordées dans le cours sont : le phénomène d’arabisation des Berbères, l’organisation sociale et politique de la société berbère, les politiques linguistiques des pays d’Afrique du Nord après les indépendances, la culture berbère dans l’espace méditerranéen et la présentation de l’écriture berbère ancienne le tifinaƔ, etc. 

Modalités d’évaluation

Participation en cours et un exposé relatif au monde berbère

Domaine(s) de recherche de l’enseignant

- LLACAN (Langage, Langues et Cultures d’Afrique Noire) - UMR 8135 CNRS/INALCO

- Contact de langues. Politique et aménagement linguistique en Afrique du Nord. Mutations linguistiques, culturelles et civilisationnelles des sociétés berbères. Kabylie.

 

Éléments de bibliographie

 

Calvet L-J. : Linguistique et colonialisme, éditions Payot, Paris, 1974, 328 p. 

Camps G. : Berbères, mémoire et identité, Errance, 1987. Réédité en 2007, éd. Actes Sud, 350 p.

Chaker S. : Berbères aujourd’hui, Edition l’Harmattan, 1998 (1ère édition en 1988), Paris, 222 p.

Nait Zerrad K. : Grammaire moderne du kabyle, Karthala, Paris, 2001, 225 p.